sexta-feira, 18 de novembro de 2011

COBHC BR oficializada!

Agora é oficial! Parabéns para todos nós!


Relembrando os links,para quem ainda não participa:

Página COBHC BR no Facebook
Grupo COBHC BR no Facebook
Comunidade COBHC BR no Orkut

Breve mais novidades!

quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Follow The Reaper é eleito o 5º melhor álbum dos anos 2000

O álbum Follow The Reaper foi eleito pelo site Loudwire como 5º melhor dos anos 2000. Leia abaixo o comentário do site.

"Children Of Bodom é sem dúvida uma das bandas de metal mais dominante da última década. Apesar de já estabelecidos na época, seu lançamento do ano 2000, 'Follow The Reaper', é geralmente considerado a obra prima da banda - ostentando faixas favoritas dos fãs como 'Everytime I Die' e 'Hate Me!'. O álbum é também um marco em sua terra natal, a Finlândia - sendo primeiro e único álbum a ser certificado Disco de Platina no país."

Fonte (em inglês): Loudwire

sábado, 12 de novembro de 2011

Turnê Norte-Americana de Aniversário de 15 Anos

CHILDREN OF BODOM anunciaram uma turnê norte-americana como principal atração em comemoração do 15° aniversário da banda. Presenteados pela ESP em parceria com a Full Metal Jackie, a turnê começará em janeiro 30, 2012 em Rochester (NY) e acontecerá até março 4, passando por 26 cidades durante o percurso da excursão de cinco semanas. O suporte da turnê de aniversário do CHILDREN OF BODOM virá da banda sueca de folk metal, Eluveitie, a banda de Boston de extreme metal, Revocation, e Threat Signal do Canadá.

A ESP Guitars apresenta CHILDREN OF BODOM
Com Eluveitie, Revocation e Threat Signal
Em parceria com Full Metal Jackie
Trazido para você pela Spinefarm Records, Good Fight Entertainment,
Nuclear Blast Records, Relapse Records & ACTION! PR

Janeiro 28 - Tremont Music Hall, Charlotte, NC
Janeiro 29 - Reverb, Reading, PA
Janeiro 30 - Water Street Music Hall, Rochester, NY
Janeiro 31 - Harpo's, Detroit, MI
Fevereiro 2 - Intersection, Grand Rapids, MI
Fevereiro 3 - The Rave, Milwaukee, WI
Fevereiro 4 - Pop's, Sauget, IL
Fevereiro 6 - Granada Theatre, Lawrence, KS
Fevereiro 7 - Gothic Theatre, Englewood, CO
Fevereiro - House of Blues, Las Vegas, NV
Fevereiro 10 - The Complex, Salt Lake city, UT
Fevereiro 11 - Knitting Factory, Boise, ID
Fevereiro 13 - Yost Theatre, Santa Ana, CA
Fevereiro 14 - House of Blues, San Diego, CA
Fevereiro 15 - Marquee Theatre, Phoenix, AZ
Fevereiro 17 - Sunshine Theatre, Albuquerque, NM
Fevereiro 18 - Tricky Falls, El Paso, TX
Fevereiro 19 - The Pavilion, Lubbock, TX
Fevereiro 21 - Emo's East, Austin, TX
Fevereiro 22 - Warehouse Live, Houston, TX
Fevereiro 24 - Expo Five, Louisville, KY
Fevereiro 25 - Peabody's, Cleveland, OH
Fevereiro 26 - Sound Academy, Toronto, ON
Fevereiro 27 - Metropolis, Montreal, QC
Fevereiro 29 - Imperial, Quebec City, QC
Março 1 - Webster Theatre, Hartford, CT
Março 2 - The Paramount Theater, Huntington, NY
Março 3 - Starland Ballroom, Sayerville, NJ
Março 4 - Ram's Head Live, Baltimore, MD


Fonte: Official Website

7000 Tons Of Metal - 7000 Toneladas de Metal

Children Of Bodom vão se apresentar no evento "7000 Tons of Metal", o Maior Festival Flutuante de Heavy Metal do Mundo que leva 40 bandas e 2000 fãs para um cruzeiro pelo Caribe em janeiro por 5 dias.

Leia mais sobre o evento em 70000 Tons of Metal website.

Período:
Janeiro 23-27 - 70000 Tons of Metal, Miami, FL (EUA)
 


Fonte:  70000 Tons of Metal website ; Official Website

Novas datas!

Novas datas para a turnê da América Central e do Sul 2011:

Novembro 29 - CIFCO, San Salvador (SV) NOVO!
Dezembro 12 - Teatro Metropol, Bogotá (CO) NOVO!
Dezembro 14 - Casa del Artista, Caracas (VE) NOVO! 


Fonte: Official Website


Wild X-mas 2011: datas

Convidado Especial: Medeia

Dezembro 27 - The Circus, Helsinki (FIN)
Dezembro 28 - Pakkahuone, Tampere (FIN)
Dezembro 29 - Rytmikorjaamo, Seinäjoki (FIN)
Dezembro 31 - Teatria, Oulu (FIN)

 Fonte: Official Website

sábado, 5 de novembro de 2011

Touch Like Angel Of Death - letra e tradução

Touch Like Angel Of Death
do álbum Something Wild (1997)
Letra: Alexi Laiho

A glance to my eyes deep within reveals this worn-out warrior's mind
Um vislumbre do fundo de meus olhos revela esta mente de guerreiro cansado
I'm killing you by suffering, discomposure of a deepest kind
Estou te matando de sofrimento, descontrole de um tipo mais profundo

In the night I crave to feel your breath
À noite anseio por sentir sua respiração
and your Touch Like Angel Of Death
e seu toque como Anjo da Morte
In the dawn I'm in chains of bestial rage
Ao amanhecer estou em correntes de ódio bestial
and forced to make you dead
e sou forçado a lhe matar

The chains get tighter around my throat
As correntes ficam mais apertardas ao redor de meu pescoço
I can give you no love only dead-lift of pain
Não posso lhe dar amor, apenas mais dor

In the dusk of evening I tuck you up with feather
Ao cair da noite eu te aconchego com plumas
forever I'll stand by your side
para sempre estarei ao seu lado
In the twilight of night I'm laughing
No crepúsculo da noite estou rindo
while stabbing you hundred and thirteen times
enquanto esfaqueio você cento e treze vezes

Can't you see I am evil double-edged razor
Você não vê que sou mau, uma faca de dois gumes
child of eternal hate
filho do ódio eterno
To torment you like a motherfuckin-whore
Para te atormentar como uma vadia filha da puta
I'll make you cry forever more
Vou te fazer chora para todo o sempre

I'd crawl through broken glass to you
Eu rastejaria através de vidro quebrado por você
and your name is written in my very flesh
e seu nome está escrito na minha carne
With the knife I'm still longing to use
Com a faca que ainda pretendo usar

In the night I crave to feel your breath
À noite anseio por sentir sua respiração
and your Touch Like Angel Of Death
e seu toque como Anjo da Morte
In the dawn I'm in chains of bestial rage
Ao amanhecer estou em correntes de ódio bestial
and forced to make you dead
e sou forçado a te matar

In the night I crave to feel your breath
À noite anseio por sentir sua respiração
and your Touch Like Angel Of Death
e seu toque como Anjo da Morte
In the dawn I'm in chains of bestial rage
Ao amanhecer estou em correntes de ódio bestial
and forced to make you dead
e sou forçado a te matar

In the dawn I start to love your ways
Ao amanhecer começo a amar seu jeito
such Like Angel Of Death
como Anjo da Morte
In the dawn I'm laughing while cutting you
Ao amanhecer estou rindo enquanto lhe corto
hundred and thirteen times
cento e treze vezes

Downfall - letra e tradução

Downfall
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Alexi Laiho

The night of timeless fire is drawing near
A noite de fogo interminável se aproxima
I flee... Throughout the years of throe
Eu fujo... Através dos anos de agonia
Watching through a mirror as I fall apart
Observando através de um espelho enquanto desmorono
I see a wreck, I'm burning
Vejo uma catástrofe, estou queimando

I see angels burning, falling down in ruins
Eu vejo anjos queimando, desabando em ruínas
Looking down I see me, I'm my own enemy
Olhando para baixo vejo a mim mesmo, sou meu próprio inimigo

Watching myself decaying, falling from high spirits
Vendo a mim mesmo decair, perdendo a disposição
I flee... Throughout the ruins of me
Eu fujo... Através das ruínas de mim
Longing for finding my way out
Desejando encontrar uma saída
Leaving myself, there's nothing left for me
Me abandonando, não há mais nada para mim
The ruins are about to crumble down
As ruínas estão prestes a desmoronar

The flame is dying by shivery winds of jet black skies
A chama está morrendo por ventos arrepiantes de céus de âmbar negro
It reflects hatred in my eyes
Reflete ódio em meus olhos

I see angels burning falling down in ruins
Eu vejo anjos queimando, desabando em ruínas
Looking down I see my ashes scattered around my grave
Olhando para baixo vejo minhas cinzas espalhadas ao redor de meu túmulo

Angels whispering fire, no longer I'm alive
Anjos sussurrando fogo, já não estou mais vivo
Settled down I'm done with my trip to my kingdom come
Acalmado, terminei minha jornada para meu outro mundo

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Children Of Bodom - letra e tradução

Children Of Bodom
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Alexi Laiho


In the silence of darkness, among the shadows of the dead we hear
No silêncio da escuridão, entre as sombras dos mortos ouvimos
a wolf howling hungry to wake up children of the grave
um lobo uivando faminto para acordar as crianças do túmulo
Unripe Vengeance! The cult that serves as revenge
Vingança Prematura! O culto que serve como vingança
has put forward its fangs to declare a fucking WAR!
colocou suas presas pra fora para declarar uma porra de GUERRA!

Only calmless spirits of corpses are passing by the altars of Bodom
Apenas espíritos agitados de cadáveres estão passando pelos altares de Bodom
where everything but death is a lie
onde tudo exceto a morte é uma mentira
To spill your blood to become our wine
Para derramar seu sangue para se tornar nosso vinho
We'll reborn reality where only the wild will survive
Vamos renascer a realidade onde apenas os selvagens sobreviverão

The clash of wickedness veils Lake Bodom blood red
O choque de perversidade vela o Lago Bodom em vermelho sangue
We have gathered our souls to praise the triumph of Death
Reunimos nossas almas para louvar o triunfo da Morte

Children of Bodom
Crianças de Bodom
angry are rising
estão emergindo raivosas
Running amok, slaying
correndo enlouquecidos, matando
with a sense of desire
com um senso de desejo
From the twilight of the past,
Do crepúsculo do passado,
among the victims who died
em meio às vítimas que morreram

Something Wild
Algo Selvagem*
has survived!
sobreviveu!


*Something Wild é o nome do primeiro álbum da banda.

Towards Dead End - letra e tradução

Towards Dead End
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Alexi Laiho

No flickering light at the end of the path
Sem luz tremeluzente no fim do caminho
Confront repressions of the past
Confronte repressões do passado
Fear... Prevail... Insanity... Obey!
Medo... Prevaleça... Insanidade... Obedeça!
Draw back in silence to dwell in anxiety
Volte se arrastando em silêncio para viver na ansiedade
No matter where I am, I'm alone
Não importa onde estou, estou sozinho
My dreams are shattered
Meus sonhos estão despedaçados
into thousand running tears
em milhares de lágrimas que escorrem
The tears keep dripping down, down,
As lágrimas continuam pingando, pingando,
down, deep down from my veins
pingando, do fundo das minhas veias 

I'm walking towards dead end and I'm walking all alone
Estou caminhando em direção a um beco sem saída e estou caminhando completamente só
Two steps behind insanity
Dois passos atrás da insanidade
There's no starlight guiding my way through this downward death row
Não há luz de estrelas guiando meu caminho através deste corredor da morte declinante
Soon will be the time I have to go...
Logo chegará a hora em que terei que partir...

Little by little the end is drawing near
Pouco a pouco o fim se aproxima
Another night and so little blood to spare
Outra noite e tão pouco sangue para economizar
(Ya can hurt me... but ya can't possess me ´Y know...)
(Você pode me machucar... mas você não pode me possuir, você sabe...)

Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me!
Mate-me, me machuque, me foda, me estupre, você não me terá!

Draw back in silence to dwell in anxiety
Volte se arrastando em silêncio para viver na ansiedade
No matter where I am, I'm alone
Não importa onde estou, estou sozinho
I'm crying outloud
Estou chorando em voz alta
the tears of blood I bleed
as lágrimas de sangue que sangro
so fuck the world,
então foda-se o mundo,
I'll go now, I don't care.
Eu vou agora, eu não me importo.
(Who cares?)
(Quem se importa?)

I'm walking towards dead end and I'm walking all alone
Estou caminhando em direção a um beco sem saída e estou caminhando completamente só
Two steps behind insanity
Dois passos atrás da insanidade
There's no starlight guiding my way through this downward death row
Não há luz de estrelas guiando meu caminho através deste corredor da morte declinante
So now is the time I have to go
Então agora é a hora em que devo partir

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Bed Of Razors - letra e tradução

Bed Of Razors
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Alexi Laiho


I see the candle light burning in your eyes
Vejo a luz de vela queimando em seus olhos
Flareing up my eyes in flames
Pondo meus olhos em chamas
On this pitch-black summer night...
Nesta noite de verão escura como breu...
Of passion and pain
De paixão e dor

The razor caressed my flesh and my arms turned red,
A lâmina acariciou minha carne e meus braços ficaram vermelhos
I feel a vast desire
Sinto um grande desejo
Years of pain are flowing down my arms
Anos de dor estão fluindo por meus braços
Sweet, red, warm stream you drink, make me released
Um córrego doce, vermelho e quente que você bebe, me faça livre
Give me your hand, let me make you feel the ease,
Me dê sua mão, deixe-me fazer você sentir a calma
In the Bed Of Razors we bleed together...
Na cama de lâminas sangramos juntos...

I feel the fire burning in my heart
Sinto o fogo queimando em meu coração
I see it sparkling in your eyes
O vejo faiscando em seus olhos
The blaze you're feeding more and more
A chama que você alimenta mais e mais

The razor caressed your flesh and your arms turned red,
A lâmina acariciou sua carne e seus braços ficaram vermelhos,
I feel your vast desire
Sinto seu grande desejo
Years of pain are flowing down your arms
Anos de dor estão fluindo por seus braços
Sweet, red, warm stream I drink to make you released
Um córrego doce, vermelho e quente que bebo para te fazer livre
Holding your arms, cherish this composure
Segurando seus braços, aprecie esta frieza
In the Bed Of Razors we sleep together, forever...
Na cama de lâminas dormimos juntos, para sempre...

Silent Night, Bodom Night - letra e tradução

Silent Night, Bodom Night
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Kimberly Goss


On the eve of their death
Na véspera de suas mortes
they are baptized
eles são batizados
in the unholy waters of Bodom
nas águas profanas de Bodom
With no hint of the torture awaiting
Sem pista da tortura que os aguarda
to greet them at the break of dawn
para cumprimentá-los ao amanhecer

When the calm is setting in
Quando a calma estiver se estabelecendo
we'll watch it swiftly disappear
a veremos desapacer rapidamente
Too many years of silence
Muitos anos de silêncio
soon he's bound to reappear
em breve ele terá que reaparecer

The Reaper
A Morte
is calling for you to come home
está lhe chamando para vir para casa
With the thrust of a switchblade
Com a pressão de um canivete
on the grip of a madman
segurado por um louco
And the waters of Bodom
E as águas de Bodom
turn a blood shade of red
adquirem uma tonalidade de vermelho sangue
As the Children Of Bodom
ao que as Crianças de Bodom
lake their last breath
dão seu último suspiro

When the calm is setting in
Quando a calma estiver se estabelecendo
we'll watch it swiftly disappear
a veremos desapacer rapidamente
Too many years of silence
Muitos anos de silêncio
soon he's bound to reappear
em breve ele terá que reaparecer

And now decades later
E agora, décadas depois
on this haunted shore
nesta margem assombrada
we all better take caution...
é melhor que todos tomemos cuidado...
for the reaper wants more...
Porque a morte quer mais...

terça-feira, 1 de novembro de 2011

Warheart - letra e tradução

Warheart
do álbum Hatebreeder (1999)
Letra: Alexi Laiho


I'm an outcast on the path of rebound
Sou um pária no caminho da retomada
 Everything is frail, I desolate, crush and burn
Tudo é frágil, eu desolo, me despedaço e queimo
I have chosen darkness to be my guide
Eu escolhi a escuridão para ser meu guia
War is in my heart, death is by my side
A guerra está em meu coração, a morte está ao meu lado

Warheart! No remains from compassion or love
Warheart!* Sem resquícios de compaixão ou amor
Warheart! Hate your fellow as yourself
Warheart! Odeie seu companheiro como odeia a si mesmo

I have chosen night to be my guide
Eu escolhi a noite para ser meu guia
When the daylight strikes I hide in my trench and die
Quando a luz do dia chega, eu me escondo em minha trincheira e morro

I'm the Warheart I'm dying to win the battle I live everyday
Eu sou o Warheart, estou morrendo para vencer a batalha que vivo todo dia
One for all, all for me, I'm an animal, better set me free
Um por todos, todos por mim, sou um animal, é melhor me libertar

I'm an outcast on the path of rebound
Sou um pária no caminho da retomada
Everything is frail, I desolate, crush and burn
Tudo é frágil, eu desolo, me despedaço e queimo
I have chosen darkness to be my guide
Eu escolhi a escuridão para ser meu guia
War is in my heart, death is by my side
A guerra está em meu coração, a morte está ao meu lado

Warheart! No remains from compassion or love
Warheart! Sem resquícios de compaixão ou amor
Warheart! Hate your fellow as yourself
Warheart! Odeie seu companheiro como odeia a si mesmo

I'm the Warheart I'm dying to win the battle I live everyday
Eu sou o Warheart, estou morrendo para vencer a batalha que vivo todo dia
One for all, all for me, I'm an animal, better set me free
Um por todos, todos por mim, sou um animal, é melhor me libertar


*Coração de guerra, em uma tradução literal.

Kissing The Shadows - letra e tradução

Kissing The Shadows
do álbum Follow The Reaper (2000)
Letra: Alexi Laiho


High above yer shadow smiles at me
Do alto sua sombra sorri para mim
Way down below I hear you serenely breathe
Muito abaixo ouço você respirar serenamente


I'm running after you throughout
Estou correndo atrás de você através
the valleys of tormented souls,
dos vales de almas atormentadas
don't you be afraid of me only kissing your shadow...
não tenha medo de eu apenas beijar sua sombra...
You're so far away, I can feel your scent,
Você está tão longe, posso sentir seu perfume,
when I caress your shadow,
quando acaricio sua sombra,
and if you truly want I'll cross the line I'll follow
e se você realmente quiser vou cruzar a linha que vou seguir


I'm dreaming my way out from down below
Estou sonhando um caminho para de sair de baixo
to get wherever you're haunting from, I'll go...
para chegar ao lugar de onde você assombra, seja onde for, eu irei...


I'm kissing the shadows you surround me with,
Estou beijando as sombras com as quais você me envolve
to feel my pain vanishing away from me
para sentir minha dor se dissipar para longe de mim
You're touching the shadows I m surrounding you with,
Você está tocando as sombras com as quais lhe envolvo,
so together in peace we shall be
então juntos em paz ficaremos


I'm running after you throughout
Estou correndo atrás de você através
the valleys of tormented souls,
dos vales de almas atormentadas
don't you be afraid of me only kissing your shadow...
não tenha medo de eu apenas beijar sua sombra...
You're so far away, I can feel your scent,
Você está tão longe, posso sentir seu perfume,
when I caress your shadow,
quando acaricio sua sombra,
and if you truly want I'll cross the line I'll follow
e se você realmente quiser vou cruzar a linha que vou seguir


I'm kissing the shadows you surround me with,
Estou beijando as sombras com as quais você me envolve
to feel my pain vanishing away from me
para sentir minha dor se dissipar para longe de mim
You're touching the shadows I m surrounding you with,
Você está tocando as sombras com as quais lhe envolvo,
so together in peace we shall be
então juntos em paz ficaremos